黑色穿过俄罗斯,印度与中国:一首戏剧诗
这首诗是马丁路德金领导日朗诵的,反映了人们对黑人的看法。Salome Mosehle的留学经历。
托马斯·查特顿·威廉姆斯曾写过旅行的力量,“我越是冒险走出自己的后院,把自己投射到这个世界上,我就越发现自己不愿意先发制人地封锁任何一个世界。”你的旅行如何改变了你看待这个世界和其中的人的方式?
黑色穿过俄罗斯,中国和印度:一首戏剧诗
俄罗斯-黑人妇女的困境
在圣约翰街上。彼得堡,一个黑人妇女走了
和一个魁梧的白人在一起,他们聊了起来
论俄罗斯政治等
经济和油价如何上涨
但令她惊讶的是
两个白人走向死亡
他们畏缩尖叫,“非洲……非洲”
紧紧地跟着她,几乎碰到了她。
那个身材魁梧的白人站在那里,灵巧地保护着她。
为了她的好运,他们终于离开了
但没人能把她的记忆抹去
没有人能擦掉她的肤色。
中国-好奇心
无论是黑色还是白色,好奇心比比皆是
中国人要求到处拍照
你和你的外貌
“Nee Hao”就够了。
但对黑人女性来说,子点
他们的手指从关节处有力地伸出来。
因为他们从未见过这样的颜料
这可能是假想的一部分吗?
一个黑人朋友曾经说过,在上海多年后
对中国人来说,我是个好奇心,我不能否认
起初我知道他们没有恶意
但我不能改变我的肤色,就像我无法改变我的手掌。
印度-黑人成见
棕色人种,黑人的肤色非常接近
所以没有很多不同的社交线索
印度确实感到安慰
没有无知或直接的恶意。
但感知隐藏在表面之下,你看
关于你和我的成见
黑人很强壮,敏捷的,训练有素
非常合适,运动,但其他主题,我们选择假装。
我是说黑人是受害者吗?
我是说黑色是完美的吗?不应该被批评?
不,我是说黑色需要一把新的油漆刷
在某人的大脑里——更真实的东西,没有什么郁郁葱葱的。
我的小黑和别人的
可能是新地址的窗口
黑人现在自由了
在那些愿意让他存在的人心中。